-
1 guardia urbana
сущ.общ. блюститель порядка, регулировщик уличного движения -
2 guardia
guàrdia f 1) охрана, присмотр; хранение; защита fare la guardia (a qc) -- охранять (что-л) dare in guardia, affidare alla guardia -- (от) дать на (со)хранение, оставить под присмотром essere sotto la guardia (di qd) -- быть под защитой <под охраной> (кого-л) 2) стража, караул guardia d'onore -- почетный караул comandante della guardia -- начальник караула corpo di guardia а) караульный отряд б) караульное помещение; кордегардия ( уст) medico di guardia -- дежурный врач( в больнице) montarela guardia -- стоять на карауле, стоять на посту; быть в наряде; mar стоять на вахте, нести вахту mutare la guardia -- сменить караул essere di guardia -- дежурить mettere qd in guardia fig -- насторожить кого-л mettersi in guardia fig -- быть начеку 3) караульный; сторож, вахтер; охранник; часовой; полицейский guardia notturna -- ночной сторож guardia carceraria -- тюремный сторож guardia campestre -- сельский стражник guardia di pubblica sicurezza -- полицейский агент guardia urbana -- блюститель порядка; регулировщик уличного движения guardia forestale -- лесник guardia di frontiera -- пограничник guardia doganale -- таможенник, таможенный служащий guardia daziaria -- таможенный досмотрщик guardia di finanza -- финансовая гвардия (служба контроля за финансами в Италии) guardia stradale -- дорожный инспектор guardia del corpo -- телохранитель; личная охрана guardia del portone -- швейцар 4) mil гвардия la vecchia guardia -- старая гвардия (тж перен) 5) med служба скорой помощи guardia medico-chirurgica -- медицинский пункт скорой помощи 6) высший уровень воды( у плотины) superare il livello di guardia -- превысить допустимый уровень (тж перен); дойти до опасной черты <до критической точки> 7) рукоятка шпаги 8) позиция( при фехтовании) 9) mettersi in guardia -- становиться в позицию 10) (тж foglio di guàrdia) tip (приклейной) форзац <нахзац> -
3 guardia
guàrdia f 1) охрана, присмотр; хранение; защита fare la guardia ( a qc) — охранять ( что-л) dare in guardia, affidare alla guardia — (от) дать на (со)хранение, оставить под присмотром essere sotto la guardia ( di qd) — быть под защитой <под охраной> ( кого-л) 2) стража, караул guardia d'onore — почётный караул comandante della guardia — начальник караула corpo di guardia а) караульный отряд б) караульное помещение; кордегардия ( уст) medico di guardia — дежурный врач ( в больнице) montarela guardia — стоять на карауле, стоять на посту; быть в наряде; mar стоять на вахте, нести вахту mutarela guardia — сменить караул essere di guardia — дежурить mettere qd in guardia fig — насторожить кого-л mettersiin guardia fig — быть начеку 3) караульный; сторож, вахтёр; охранник; часовой; полицейский guardia notturna — ночной сторож guardia carceraria — тюремный сторож guardia campestre — сельский стражник guardia di pubblica sicurezza — полицейский агент guardia urbana -
4 guardia
f.1 guard (conjunto de personas).la vieja guardia the old guardguardia Civil Civil Guard, = armed Spanish police force who patrol rural areas and highways, guard public buildings in cities and police borders and coasts2 watch, guard (vigilancia).en guardia on guardmontar (la) guardia to mount guardaflojar o bajar la guardia to lower o drop one's guard3 duty (turno).estar de guardia to be on dutyf. & m.guardia civil civil guardguardia municipal (local) policeman, f. (local) policewomanguardia de seguridad security guardguardia de tráfico traffic policeman, f. traffic policewoman2 guard, guardsman, watchman.3 safeguard, protection, defense, defence.* * *1 (vigilancia) watch, lookout2 (servicio) duty, call3 (tropa) guard\bajar la guardia to lower one's guardestar de guardia (doctor) to be on duty, be on call 2 (soldado) to be on guard duty 3 (marino) to be on watchestar en guardia to be on guardmantener la guardia to keep watchmontar la guardia to mount guardponerse en guardia to put oneself on one's guardfarmacia de guardia duty chemist'sguardia civil Civil Guardguardia de asalto assault guardguardia de corps Royal Guardmédico de guardia doctor on duty* * *noun mf.1) guard2) policeman / policewoman* * *1.SMF (=policía) policeman/policewoman; (Mil) guardsmanguardia civil — civil guard, police corps with responsibilities outside towns or cities
guardia de tráfico — traffic policeman/policewoman
guardia forestal — (forest) ranger, warden
guardia municipal, guardia urbano/a — police officer ( of the city or town police)
guardias de asalto — riot police; (Mil) shock troops
2. SF1) (=vigilancia)•
estar de guardia — [empleado, enfermero, médico] to be on duty; [soldado] to be on sentry duty, be on guard duty; (Náut) to be on watchmédico de guardia — doctor on duty, duty doctor
oficial de guardia — officer on duty, duty officer
puesto de guardia — (Mil) guard post, sentry box
los fotógrafos hacían guardia junto al juzgado — the photographers were keeping guard outside the court
•
montar guardia — to stand guardmontar la guardia — (=empezarla) to mount guard
•
relevar la guardia — to change guard- poner a algn en guardia contra algofarmacia, juzgadose enciende una luz amarilla para poner en guardia al conductor — a yellow light appears to alert the driver
3) (Esgrima) (=posición) guard, gardeestar en guardia — to be on guard, be en garde
4) (=cuerpo) (Mil) guardguardia de honor — guard of honour, guard of honor (EEUU)
guardia municipal — city police, town police
Guardia Nacional — Nic, Pan National Guard, Army
guardia pretoriana — ( Hist) Praetorian Guard; pey corps of bodyguards
GUARDIA CIVIL The Guardia Civil, commonly referred to as la Benemérita, is the oldest of Spain's various police forces. A paramilitary force like the French Gendarmerie, it was set up in 1844 to combat banditry in rural areas, but was also used as an instrument of repression in the cities. Under Franco it was resented by many as an oppressive, reactionary force, and was especially hated in the Basque Country. With the return of democracy, Franco's despised Policía Armada were reformed as the Policía Nacional, and the present-day role of the Guardia Civil was redefined. They are mainly stationed in rural areas, and their duties include policing highways and frontiers and taking part in anti-terrorist operations. Their traditional tunics and capes have been replaced by a green uniform, and the famous black patent-leather three-cornered hats are now reserved for ceremonial occasions.guardia urbana — city police, town police
See:ver nota culturelle POLICÍA in policía* * *I1)a) ( vigilancia)estar de guardia — soldado to be on guard duty; médico to be on duty o call; empleado to be on duty; marino to be on watch
montaban or hacían guardia frente al palacio — they were standing guard in front of the palace
bajar la guardia — to lower one's guard
con la guardia baja — with one's guard down
estar en guardia — to be on one's guard
poner en guardia a alguien — to warn somebody
ponerse en guardia: se han puesto en guardia contra posibles fraudes — they are on the alert for fraud
b) ( en esgrima)2) ( cuerpo militar) guard•II(m) policeman; (f) policewoman* * *= guard, patrolman, watch.Ex. This article reports on the results of a survey measuring student library users' perception of the effectiveness of using guards in the library.Ex. Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.Ex. During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.----* bajar la guardia = lower + Posesivo + guard.* cambio de la guardia = changing of the guard.* de guardia = on duty, duty + Profesión, on standby, on call.* de la vieja guardia = old-style.* estar en guardia = be on guard (against), be on + Posesivo + guard.* farmacia de guardia = emergency pharmacy.* guardia de honor = guard of honour.* guardia del alba = morning watch.* guardia de seguridad = security guard.* Guardia Nacional, la = National Guard, the.* poner a Alguien en guardia = put + Nombre + on + Posesivo + guard.* relevo de la guardia = changing of the guard.* servicio en la Guardia Nacional = National Guard duty.* turno de guardia = guard duty.* vieja guardia, la = old guard, the.* * *I1)a) ( vigilancia)estar de guardia — soldado to be on guard duty; médico to be on duty o call; empleado to be on duty; marino to be on watch
montaban or hacían guardia frente al palacio — they were standing guard in front of the palace
bajar la guardia — to lower one's guard
con la guardia baja — with one's guard down
estar en guardia — to be on one's guard
poner en guardia a alguien — to warn somebody
ponerse en guardia: se han puesto en guardia contra posibles fraudes — they are on the alert for fraud
b) ( en esgrima)2) ( cuerpo militar) guard•II(m) policeman; (f) policewoman* * *= guard, patrolman, watch.Ex: This article reports on the results of a survey measuring student library users' perception of the effectiveness of using guards in the library.
Ex: Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.Ex: During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.* bajar la guardia = lower + Posesivo + guard.* cambio de la guardia = changing of the guard.* de guardia = on duty, duty + Profesión, on standby, on call.* de la vieja guardia = old-style.* estar en guardia = be on guard (against), be on + Posesivo + guard.* farmacia de guardia = emergency pharmacy.* guardia de honor = guard of honour.* guardia del alba = morning watch.* guardia de seguridad = security guard.* Guardia Nacional, la = National Guard, the.* poner a Alguien en guardia = put + Nombre + on + Posesivo + guard.* relevo de la guardia = changing of the guard.* servicio en la Guardia Nacional = National Guard duty.* turno de guardia = guard duty.* vieja guardia, la = old guard, the.* * *A1(vigilancia): estar de guardia «soldado» to be on guard duty;«médico» to be on duty o call; «empleado» to be on duty; «marino» to be on watchla farmacia de guardia the duty pharmacy o ( BrE) chemistmontaban guardia frente al palacio they were standing guard in front of the palacebajar la guardia (en boxeo) to lower one's guard; (descuidarse) to lower one's guard; (ceder) to let up, slacken in one's effortscon la guardia baja with one's guard downestar en guardia to be on one's guardhacerle la guardia a algn (CS); to keep a lookout o an eye out for sbponer a algn/ponerse en guardia: me puso en guardia contra los peligros de la expedición she warned me of the dangers of the expeditionse han puesto en guardia contra posibles fraudes they are on the alert o on their guard against possible fraudsprestar or hacer guardia «soldado» to do guard duty;«marino» to be on watch; «médico» to be on duty o call3(en esgrima): en guardia on guard, en gardeB (cuerpo militar) guardcambio de guardia changing of the guardrelevar la guardia to relieve the guardhacer la guardia ( Chi); to do military serviceCompuestos:feminine Civil Guard Guardia Civil (↑ guardia a1)feminine coastguard servicefeminine guard of honorfeminine mounted guard, horse guard● guardia municipal or urbanafeminine police ( mainly involved in traffic duties)feminine royal guardfeminine Swiss GuardCompuestos:masculine and feminine nose guardmasculine and feminine civil guardmasculine and feminine security guardmasculine and feminine security guardmasculine and feminine midshipman● guardia municipal or urbanomasculine and feminine policeman/policewoman ( mainly carrying out traffic duties)masculine and feminine nose guard* * *
guardia sustantivo femenino
1a) ( vigilancia):
[ médico] to be on duty o call;
[ empleado] to be on duty;
[ marino] to be on watch;
poner en guardia a algn to warn sbb) ( en esgrima):
2 ( cuerpo militar) guard;
Gguardia Civil Civil Guard;
guardia municipal or urbana police ( mainly involved in traffic duties)
3
(sustantivo femenino) policewoman
guardia
I sustantivo femenino
1 (custodia, vigilancia) watch: montaba guardia bajo su ventana, he kept watch under her window
2 (cuerpo armado) guard: pertenece a la Guardia Real, he's in the Royal Guard
3 (turno de servicio) duty
Mil guard duty: mañana estaré de guardia, I'll be on guard duty tomorrow
farmacia de guardia, GB duty chemist, US pharmacy on duty
II mf (hombre) policeman
(mujer) policewoman
♦ Locuciones: bajar la guardia, to lower one's guard
poner en guardia, to be on guard
juzgado de guardia, police court
' guardia' also found in these entries:
Spanish:
juzgado
- alerta
- caseta
- casilla
- civil
- farmacia
- pitar
- porra
- reforzar
- relevar
English:
before
- call
- coastguard
- constable
- duty
- duty chemist
- guard
- lookout
- watch
- speed
- standby
- while
* * *♦ nf1. [conjunto de personas] guard;la vieja guardia the old guard;el cambio de guardia the changing of the guardGuardia Civil Civil Guard, = armed Spanish police force who patrol rural areas and highways, guard public buildings in cities and police borders and coasts;guardia costera coastguard service;guardia fronteriza border guard;guardia de honor guard of honour;la guardia municipal the local police;Guardia Nacional National Guard;guardia pretoriana Hist Praetorian Guard;Fig phalanx of bodyguards;guardia real royal guard;la Guardia Suiza the Swiss Guard;la guardia urbana the local police2. [vigilancia] watch, guard;también Figde guardia on guard;me quedé de guardia toda la noche I stayed up watching all night;¡en guardia! en garde!;hacer guardia to stand guard;montar (la) guardia to mount guard;poner a alguien en guardia to put sb on their guard;ponerse en guardia [en boxeo] to raise one's guard3. [turno] shift;este mes hice cinco guardias [médico] I've done five shifts this month;[soldado] I've done five turns at guard duty this month;le atenderá el médico de guardia the doctor on duty o duty doctor will see you;[farmacia] to be open 24 hours [on a given day]♦ nmf1. [agente] policeman, f policewomanguardia civil civil guard;guardia municipal (local) policeman, f (local) policewoman;guardia de tráfico traffic policeman, f traffic policewoman;guardia urbano (local) policeman, f (local) policewoman2. [centinela] guardguardia jurado security guard;guardia de seguridad security guard* * *I f1 guard;bajar la guardia fig lower one’s guard;poner a alguien en guardia put s.o. on their guard;la vieja guardia fig the old guard2:de guardia on dutyII m/f1 MIL guard2 ( policía) police officer* * *guardia nf1) : guard, defense2) : guard duty, watch3)en guardia : on guardguardia nmf1) : sentry, guardsman, guard2) : police officer, policeman m, policewoman f* * *guardia n1. (cuerpo) guardSe refiere al cuerpo de policía; una mujer policía se llama policewoman [pl. policewomen] -
5 guardia
fessere sotto la guardia (di qd) — быть под защитой / охраной ( кого-либо)2) стража, караулcomandante della guardia — начальник караулаcorpo di guardia — 1) караульный отряд 2) караульное помещение; кордегардия уст.medico di guardia — дежурный врачmontare / fare la guardia — стоять на карауле / на посту; быть в наряде; мор. стоять на вахте, нести вахтуmettere qd in guardia перен. — насторожить кого-либоmettersi / stare in guardia перен. — быть начеку3) караульный; сторож, вахтёр; охранник; часовой; полицейскийguardia notturna — ночной сторожguardia carceraria — тюремный сторожguardia urbana / municipale — блюститель порядка; регулировщик уличного движенияguardia doganale — таможенник, таможенный служащий4) воен. гвардия5) мед. служба скорой помощиguardia medico-chirurgica — медицинский пункт скорой помощиsuperare il livello di guardia — превысить допустимый уровень (также перен.); дойти до опасной черты / до критической точки8) позиция ( при фехтовании)mettersi in guardia — становиться в позицию•Syn: -
6 guardia municipal
1) (тж guardia urbana) муниципальная гвардия, городская полиция2) (тж guardia de seguridad) городской полицейский -
7 guardia municipal
1) (тж guardia urbana) муниципальная гвардия, городская полиция2) (тж guardia de seguridad) городской полицейский -
8 guardia
guardia sustantivo femenino 1a) ( vigilancia):[ médico] to be on duty o call; [ empleado] to be on duty; [ marino] to be on watch; poner en guardia a algn to warn sbb) ( en esgrima):2 ( cuerpo militar) guard; Gguardia Civil Civil Guard; guardia municipal or urbana police ( mainly involved in traffic duties) 3 (sustantivo femenino) policewoman
guardia
I sustantivo femenino
1 (custodia, vigilancia) watch: montaba guardia bajo su ventana, he kept watch under her window
2 (cuerpo armado) guard: pertenece a la Guardia Real, he's in the Royal Guard
3 (turno de servicio) duty Mil guard duty: mañana estaré de guardia, I'll be on guard duty tomorrow
farmacia de guardia, GB duty chemist, US pharmacy on duty
II mf (hombre) policeman (mujer) policewoman Locuciones: bajar la guardia, to lower one's guard
poner en guardia, to be on guard
juzgado de guardia, police court ' guardia' also found in these entries: Spanish: juzgado - alerta - caseta - casilla - civil - farmacia - pitar - porra - reforzar - relevar English: before - call - coastguard - constable - duty - duty chemist - guard - lookout - watch - speed - standby - while -
9 guardia municipal [oder urbana]
guardia municipal[/b] [ oder urbana]GemeindepolizeiDiccionario Español-Alemán > guardia municipal [oder urbana]
-
10 guardia
1. 'gwarđǐa m( persona) Wache f, Polizist m2. 'gwarđǐa f1) ( cuerpo) Garde f, Polizei fGuardia Civil — Guardia Civil f, paramilitärisches Polizeicorps n
2) (protección, vigilancia) Obhut f, Bewachung f, Schutz msustantivo femenino4. [servicio] Bereitschaftsdienst der5. (locución)aflojar o bajar la guardia nachlassenponerse o estar en guardia auf der Hut sein————————sustantivo masculino y femenino————————Guardia Civil sustantivo femenino————————Guardia Civil sustantivo masculino y femenino————————guardia marina sustantivo masculinoDie 'Guardia Civil' ist die Militärpolizei, die dem spanischen Innenministerium untersteht. Ihre Beamten werden vor allem bei Straßenkontrollen und als Gesetzeshüter in den ländlichen Regionen eingesetzt. Sie ist außerdem die spanische Grenzpolizei und an ihrem traditionellen schwarzen Dreieckshut leicht zu erkennen.guardia1guardia1 ['gwarðja]num1num (vigilancia) Wache femenino; ¿cuál es la farmacia de guardia? welche Apotheke hat Notdienst?; estar de guardia (por la noche) Nachtdienst haben; (el fin de semana) Wochenenddienst haben; fuerzas armadas Wache schiebennum2num deporte Deckung femenino; bajar la guardia die Deckung fallen lassen; en guardia (esgrima) en gardenum3num (instituciones) la Guardia Civil die Guardia civil; guardia municipal [ oder urbana] Gemeindepolizei femenino; estar en guardia auf der Hut sein; poner a alguien en guardia jdn in Alarmbereitschaft versetzen————————guardia2guardia2 ['gwarðja]guardia civil Beamte(r) masculino y femenino der Guardia civil, Beamtin femenino der Guardia civil; guardia municipal [ oder urbano] Gemeindepolizist(in) masculino (femenino); guardia de tráfico Verkehrspolizist(in) masculino (femenino) -
11 guardia
1. f1) охра́на; наблюде́ние; надзо́р; конвои́рованиеestar de guardia — а) стоя́ть в охра́не, карау́ле б) дежу́рить
montar la guardia — поста́вить охра́ну
2) охра́на ( группа людей); карау́л; заста́ва; конво́йguardia de honor — почётный карау́л
3) дежу́рство; ва́хтаguardia de combate — боево́е дежу́рство
4) спорт сто́йкаponerse en guardia — а) стать в сто́йку б) перен насторожи́ться; приня́ть ме́ры предосторо́жности
5)Guardia — гва́рдия
guardia de Corps — лейб-гва́рдия
6)Guardia — поли́ция
guardia Civil — Исп гражда́нская гва́рдия; уголо́вная поли́ция
guardia de tráfico — доро́жная поли́ция
guardia municipal, urbana — городска́я поли́ция
2. mguardia rural — се́льская поли́ция
1) полице́йский2)guardia marina — гардемари́н
-
12 urbana
adj.1 Urban (de la ciudad), peculiar to towns or cities.2 Urbane, courteous (cortés), polite, well-bred.f.feminine of URBANO.* * *f., (m. - urbano)* * *
urbano,-a adjetivo urban: no le gusta la vida urbana, he doesn't like city life
' urbana' also found in these entries:
Spanish:
ciudad
- scooter
- urbano
- campo
- finca
- guardia
- llamada
English:
local call
- street cred
- street credibility
- local
- pressure
-
13 urbana
-
14 постовой
-
15 Verkehrspolizist
( Femininum Verkehrspolizistin) der, die -
16 блюститель порядка
ngener. guardia municipale, guardia urbana, tutore dell'ordine (тж. ирон.) -
17 постовой
vigile м. urbano* * *прил.1) прил. di posto ( di guardia)2) vigile urbano; guardia urbana* * *adjmilit. piantone -
18 регулировщик уличного движения
ngener. guardia municipale, guardia urbana, milite stradale, vigile urbanoUniversale dizionario russo-italiano > регулировщик уличного движения
-
19 -C1399
выйти из положения, отделаться; управиться:Io me l'ero cavata, nessuno era venuto a cercarmi. (G. Parise, «Il prete bello»)
Для меня все обошлось, никто за мной не приходил.Sono diventata molto più pratica del lavoro di casa e me la cavo con molto minor fatica e minor tempo. (M. Sereni, «I giorni della nostra vita»)
Я стала опытней в домашних делах и управляюсь с ними гораздо легче и быстрее.Alfonso, per cavarsela, con tutta sincerità gli spiegò le sue condizioni finanziarie. (I. Svevo, «Una vita»)
Чтобы избавиться от этих расспросов, Альфонсо объяснил хозяину квартиры свои финансовые возможности.Anche nelle lingue moderne me la cavavo, come si suol dire, abbastanza. (E. Vittorini, «Il garofano rosso»)
С иностранными языками я, как говорится, справлялся удовлетворительно.La ferita di Antonelli era leggera; la guardia urbana, aveva detto il flebotomo, se la sarebbe cavata in pochi giorni. (F. Jovine, «Signora Ava»)
Ранение Антонелли оказалось легким, и, по словам лекаря, полицейский должен был поправиться через несколько дней.Ma ora che si era messo a corteggiargli la figlia, ehm!.. Certo liscia non se la sarebbe potuta cavare. (S. Strati, «Peppantoni»)
Но теперь, когда он стал ухаживать за дочкой, — нет!., Так легко это у него не пройдет! -
20 urbano
adj.1 urban, city.2 urbane, courteous.m.traffic policeman.* * *► adjetivo1 urban, city► nombre masculino,nombre femenino* * *(f. - urbana)adj.* * *ADJ2) (=educado) courteous, polite, urbane frm* * ** * *= urban, urbane, urbanised [urbanized, -USA].Ex. This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.Ex. His urbane manner, formidable erudition, and background experience might have led one to conclude that perhaps he was somewhat out of his element there on the prairie.Ex. There are a number of factors prevalent in mainly urbanized society which together have produced a situation of crisis proportions.----* área urbana = urban area.* contribución urbana = tax rates, local rates, council tax, local taxes, tax rates, real estate tax, real estate property tax.* crecimiento urbano descontrolado = urban sprawl, suburban sprawl.* dispersión urbana = suburban sprawl, urban sprawl.* entorno urbano = built environment.* expansión urbana = urban expansion, urban growth.* expansión urbana descontrolada = urban sprawl, suburban sprawl.* microclima urbano, el = urban canopy, the.* plan de ordenación urbana = town planning.* población urbana = urban population.* remodelación urbana = urban renewal.* seguridad urbana = urban safety, urban security.* transporte urbano = local transport.* transporte urbano público = local public transport.* vida urbana = city life, urban life.* * ** * *= urban, urbane, urbanised [urbanized, -USA].Ex: This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.
Ex: His urbane manner, formidable erudition, and background experience might have led one to conclude that perhaps he was somewhat out of his element there on the prairie.Ex: There are a number of factors prevalent in mainly urbanized society which together have produced a situation of crisis proportions.* área urbana = urban area.* contribución urbana = tax rates, local rates, council tax, local taxes, tax rates, real estate tax, real estate property tax.* crecimiento urbano descontrolado = urban sprawl, suburban sprawl.* dispersión urbana = suburban sprawl, urban sprawl.* entorno urbano = built environment.* expansión urbana = urban expansion, urban growth.* expansión urbana descontrolada = urban sprawl, suburban sprawl.* microclima urbano, el = urban canopy, the.* plan de ordenación urbana = town planning.* población urbana = urban population.* remodelación urbana = urban renewal.* seguridad urbana = urban safety, urban security.* transporte urbano = local transport.* transporte urbano público = local public transport.* vida urbana = city life, urban life.* * *urbano -na‹núcleo/transporte› urban, city ( before n); ‹población› urban* * *
urbano
‹ población› urban
urbano,-a adjetivo urban: no le gusta la vida urbana, he doesn't like city life
' urbano' also found in these entries:
Spanish:
finca
- guerillera
- guerillero
- mobiliario
- núcleo
- urbana
- casco
- centro
- ómnibus
- sitio
- tranvía
English:
town centre
- urban
- inner
- urbane
* * *urbano, -a adjurban, city;autobús urbano city bus;guardia urbano (local) policeman, f (local) policewoman* * *adj1 urban;guardia urbano local police officer2 ( cortés) courteous* * *urbano, -na adj1) : urban2) cortés: urbane, polite* * *urbano1 adj urbanurbano2 n
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Guardia Urbana — puede referirse a: Guardia Urbana de Buenos Aires, fuerza de prevención ubicada en dicha ciudad; Guardia Urbana Municipal, fuerza de prevención ubicada en la ciudad de Rosario; Guardia Urbana de Barcelona, policía municipal de la ciudad de… … Wikipedia Español
Guardia Urbana de Barcelona — Guàrdia Urbana de Barcelona (GUB) Escudo Guàrdia Urbana Barcelona Activa desde 8 de diciembre de 1907 País … Wikipedia Español
Guardia Urbana Municipal — La Guardia Urbana Municipal (GUM) es un cuerpo civil no armado dependiente de la Municipalidad de la ciudad de Rosario (en la República Argentina), cuya principal misión radica en consolidar la presencia del estado municipal en la vía pública… … Wikipedia Español
Guardia Urbana de Buenos Aires — La Guardia Urbana de Buenos Aires era un cuerpo civil no armado que trabajaba en el área de la Ciudad de Buenos Aires en coordinación con las fuerzas de seguridad y otros organismos del Estado argentino, como los bomberos, Defensa Civil, el SAME… … Wikipedia Español
Guàrdia Urbana — The Guàrdia Urbana is the municipal police force for the city of Barcelona, Spain. History Originally it was formed in November 1843 as the Municipal Guard . Although 1907 it became the Urban Guard .Originally their police officers were armed… … Wikipedia
Guardia Urbana de Buenos Aires — The Guardia Urbana de Buenos Aires (Buenos Aires Urban Guard) was a specialized civilian force of the city of Buenos Aires, Argentina, that used to deal with different urban conflicts with the objective of develop actions of prevention,… … Wikipedia
guardia — {{#}}{{LM G19553}}{{〓}} {{SynG20055}} {{[}}guardia{{]}} ‹guar·dia› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona que pertenece a alguno de los cuerpos encargados de determinadas funciones de vigilancia o de defensa: • Una guardia de tráfico me puso una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Guardia — El término Guardia puede hacer referencia a: Una institución, por lo general cuerpo armado (con excepciones, como los bobbys ingleses), que puede tener, según el caso, naturaleza militar (con lo que constituye un cuerpo de ejército), civil (como… … Wikipedia Español
Guardia Civil — Emblem der Guardia Civil mit Krone, Schwert und Fasces Die Guardia Civil ist eine spanische paramilitärisch ausgerichtete Polizeieinheit. Sie nimmt sowohl militärische als auch zivile Funktionen wahr. Aufgrund ihrer doppelten Rolle untersteht die … Deutsch Wikipedia
guardia — (Del gót. *wardja). 1. f. Acción de guardar (ǁ vigilar). 2. Conjunto de soldados o gente armada que asegura la defensa de una persona o de un puesto. 3. Defensa, custodia, protección. 4. Servicio especial que con cualquiera de estos fines, o con… … Diccionario de la lengua española
Guardia Nacional (Nicaragua) — Guardia Nacional de Nicaragua (GN). Se conoce como Guardia Nacional (en Nicaragua) a un cuerpo militar que se mantuvo en funciones desde principios de la década de 1930 hasta 1979, año en que fue desarticulada con la caída de la dictadura de… … Wikipedia Español